تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » مسميات التخصصات المطلوبه باللغة الانجليزية

مسميات التخصصات المطلوبه باللغة الانجليزية

السلام عليكم
اشكر جميع القائمين على هذا المنتدى وجميع الاخوان والاخوات

راجعت التعميم القديم ومذكور التخصصات المطلوبة لكن باللغة العربية ونظرا لضرورة توخي الدقة في البحث عن التخصص المطلوب ولتشابه بعض التخصصات مثل التدريب اللاكتروني والتعلم الالكتروني

هل تم ذكر التخصصات المطلوبة باللغة الانجليزيه

حاط عيني على ثلاث تخصصات لها علاقة بتخصصي الاصلي وهو الحاسب ولعملي الحالي وهو مصادر التعلم ولهوايتي الابدية وهي التصميم
وهذي التخصصات هي التعلم الالكتروني والتدريب الالكتروني واخيرا وقع نظري على تخصص تصميم المناهج ( تصميم التعليم )

وش رايكم في هذي التخصصات وايهم افضل بالنسبة لي


و عليكم السلام
طريقتي كالتالي :
اخذ التخصص بالعربي – اترجمه عن طريق جوجل
ثم ادخل الرابط الجامعات الموصى بها في وزارة التعليم العالي الجامعات الموصى بها
و اكتب التخصص و يجيني تصحيح لتخصص اللي ( بمجرد ان اكتب التخصص )
ملاحظة : احيانا التخصص يكتب في الجامعه مضاف له مسمى اخر مايهمك هذا الشي

اما بالنسبه لتخصصات :
التعلم الالكتروني
والتدريب الالكتروني
واخيرا وقع نظري على تخصص تصميم المناهج ( تصميم التعليم )

اولا التخصص اللي يحدده وجوده فالخطه فقد تختار تخصص ماهو موجود في الخطة الجديد
لذا اسئل عبد العزيز العميري في تويتر

ثانيا : حبك لتخصص المختار و مدى رغباتك للابداع فيه فهذا يساعدك لاخذ الماجستير و بتفوق

اما اذا على وزارتنا فهي مهمشه اصحاب التخصصات العالية و مثل ماهم معلمين
لذلك خلي نيتك اكتساب علم نافع تفيد به نفسك و غيرك

بالتوفيق

اخي العزيز qcc كالعادة سباق لك خير
شكرا لك ووفقك الله لكل خير

قمت باخذ تخصص التعلم الالكتروني وعند الترجمة الحرفية راح يكون التخصص (E-Learning )
قمت بالبحث عن هذا التخصص في بعض الجامعات المقترحة ولم اجد هذا التخصص ولكن وجدت بعض التخصصات القريبة في المعنى مثلا Educational Technologies
هل يتم قبول هذا التخصص من قبل الوزارة والتخصصات القريبة ام يجب ان يتطابق التخصص حرفيا؟

على حسب معرفتي ان الوضع في كندا افضل من الولايات المتحده الامريكية
كيف وضع الجامعات هناك ؟ من حيث القبول والشروط وصعوبة الدراسة

بخصوص المسمى اصلا وزارتنا تطالب منك ترجمته و تصديقه من الملحقية ( اجل ربعنا يعرفون انجليزي )
فالمكتب اللي بيترجم بتطلع الترجمع التعليم الالكتروني ( ان شاء الله تمشي )

انت تاكد من العميري يمكن التخصص هذا كان موجود قبل لكن امتلا فيمكن الغي لذا تأكد اول
كندا او امريكا كل واحده لها عيوبها و مميزاتها
انصحك اذا عزمت على التخصص تراجع مدونة متخصصه بالابتعاث
مبتعث – مكتمل – منتدى طلاب ……. ( الدولة اللي تبيها )
و ممكن مراجعة الملحقية لدولة

بالتوفيق

معليش توني انتبهت لتخصص اللي كتبتها
الاول E-Learning
E اختصار الاكتروني
و ليرننج تعليم ( نفس ايدوقيشن )
بس التخصص الثاني
Educational Technologies

تخصص مختلف وهو
ايدوقيشن تعليم
تيكنلوجي تقنيات
(( تقنيات تعليم ))
و هذا الوزارة مدرجته في الخطه الجديده لاني قرات واحد سال العميري عنه و قاله موجود
لكن التعلم الالكتروني مختلف

بالتوفيق

أخي الكريم
التعليم الإلكتروني e learning يتقاطع مع التخصص أكثر أما تصميم التعليم فهو نظري وكذلك هندسة التعليم وهي مدرجة ضمن تقنيات التعليم educational techno or instructional techno وجميع التخصصات المذكورة تربوية تحت مظلة المناهج أو لها استقلال جزئي .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.